ホームページへ
インディアンジュエリーショップへ
アメリカインディアンのページへ
野生動物と環境保護のページへ

ポカホンタスの悲劇
The Pocahontas Tradgedy

All rights reserved. No part of this page be copied and/or transferred without expressed permission of Susan Koyama.
このページの全面的版権はスーザン小山に所属、無断転載禁止

1998年4月10日製作
1998年5月16日一部改訂
 2003年11月新規アップ

First published in April 10, 1998, revised in May 16, 1998.

English part is added on October 5, 1999.


Young Pocahontas holding a basket containing ears of corns that saved early Colonists.

とうもろこしの入った籠をかかえるポカホンタスの銅像。このとうもろこしがジェームスタウンの白人を飢えから救った。

  ポカホンタスをディズニーのアニメで知っているって?で も、私のページに来て、アメリカン・インディアンについて学びたいと思っているほどのあなたなら、そんな次元の低いところで満足してて貰ってちゃあ困るの よ。だからここではいっちょう頑張って、本当のポカホンタスについて知って貰おうじゃありませんか。

さてあの アニメ映画は、ポウハタン族の伝統領土に白人がやって来て、植民地を作りはじめた。そのときその植民地 Virginia Colony をひきいる John Smith なる人物が登場し、ポカホンタスと恋愛を演ずると、こういうたわいもない話でありましたな。

これは果たして事実か? John Smith とポカホンタスの間には、本当に恋愛関係があったか?この答えはもちろん私は本当のことは知らないね。だけどふたりが出逢ったとき、いっぽうは11、2才 の少女で、いっぽうは25、6才のおっさんだった(別の説ではもっとトシを喰っていた)。ところがあの映画では、ポカホンタスはもっと大きくセクシーで、 スミスはもっと若くなってますな。しかし映画はともかく、実際の年令差はこういうふうに大きいのだがから、そこに恋愛関係があったというのは、やや眉唾臭 いね。

The popular Disney animated motion picture "Pocahontas" depicted a happy image of an exotic and sexy Indian princess, who was destined to fall in love with Captain John Smith of the Virginia Colony, who was depicted as an equally romantic figure.
The film was pure entertainment. Though its content was innocuous and lacked any apparent racial malice, it nevertheless irked many members of the descendants of the Powhatan tribe from which Pocahontas hailed. The source of their concern is simple enough: the film, like the cherished myth itself, resembles the truth not at all.
Just what the truth is, exactly, nobody knows for certain. Here's my version, put together from much reading, reasoning, and not a little empathy for indians in general and Powhatans in particular.
 

しかしこれには根拠がないわけではない。スミスは植民地がより 組織的になり、強化された時、新しく赴任して来た目上とうまくいかず、独立しようとしたが、銃の暴発という思わぬ怪我で本国に帰った。以来ポカホンタスに は逢っていないのであります。しかしながら、のちに述べるようにポカホンタスが英国に行き、国王以下に大人気をはくすと、彼は急に自分とポカホンタスとの 関係を強調し始めた。勝手に恋人関係をほのめかしたのでありますな。

そこでポカホンタス。彼女はあの映画のとおり、ポウハタン 族の 大族長、ポウハタンの娘、それもとりわけ気に入りの娘だった。しかし頭が良すぎたというか、好奇心が強すぎたというか、また心が優しすぎたのか、その全部 の理由で、白人を怖れずに自分でどんどん接近した。
スミスが父に捕われてあわや死刑ということになって、自分で進み出て、この囚人を自分は養子にする、といった。年上の人間を養子にするというのは妙だけれ ど、これは部族の昔からの慣習だった。そして植民地の代表であるスミスと、植民者の侵入に怒っていつもその絶滅をはかっている父の間に立って、本当に幼い 身でありながら、平和の全権大使のようになって行き来したのでありました。植民者たちはいつも餓えこごえ、餓死者が山のように出ていたから、彼女はいつも とうもろこしなどを運んで助けてやりました。

The alleged love affair between Pocahontas and John Smith simply never happened. Admittedly, the fairy tale is persistent. It is in fact a cherished notion in the American psyche, at least among non-scholars. One possible explanation is that the myth is so pretty, so nice, so sentimental. Not only is the unlikely courtship romanticized, but the very idea of an interracial love affair in that time and in that place somehow softens the European assault on the "New World." A third explanation is that Smith himself apparently fostered the notion, for whatever reason, in spite of the fact that Pochatonas actually did marry a European -- one John Rolfe, a man of apparent standing in the community.

Pocahontas is said to have interceded with her father, Powhatan, then chief of the Powhatans, when Smith was under an order of execution. It's unclear exactly what her motives were, though likely they centered more around a sense of the political ramifications of such an execution, rather than personal sentiment. The princess is then said to have adopted Smith as a brother, not an uncommon custom among indians in general.

Whether the connection between the princess and the captain was one of romance or of politics, the influence the twelve-year-old girl had on her father, the great and powerful Powhatan, is undeniable. Which leads us to an even more controversial episode in the life of Pocahontas, princess of the Powhatans.

しかし英国側は植民地をどんどん増大する決意でいましたね(も ちろん)。他人の土地に侵入していることなんて、全然意に介していない(南北米大陸はただの空間で、いままで誰にも占拠されたことがないと平気で勝手な理 屈をこさえていた)。だからポウハタンの怒りをよそに、どんどん拡大を続けた。大族長の襲撃は当然激化する。植民地はこれには困ったね。なにしろ鉄砲とい う優勢な武器はあっても、数の上で断然落ちるからねえ。
そこで植民地支配者は一計を案じた。この命の恩人のポカホンタスを、誘拐して捕虜にすることに決めた。そうすれば大族長は娘可愛さに攻撃を止めるだろうと ね。誘拐はまんまと成功した。誘拐されたばかりか、強姦すらされたという。家に帰ることを許されなくなったポカホンタスには、強制的なキリスト教改宗がほ どこされ、英語教育がほどこされ、英国風の生活様式の特訓が施された。そして部族独自の昔からの習慣、信仰、慣習を全部捨てさせられたのよ。
ここに、John Rolfe という下級貴族の植民者がいて、彼は最近奥さんに死に別れた寂しい身の上だった。そのロルフがポカホンタスの美しさに惹かれ、一目で恋に陥った。いろいろ あったが、ふたりはポカホンタスの誘拐からちょうど1年後結婚、まもなくトーマスという可愛い息子にめぐまれたと思ってちょうだいませ。
このロルフは、煙草栽培に関心をもち、非常に熱心にその品種改良を行なっていた。ヴァージニア煙草というのはいまでも有名だが、その始まりはこの人物にあ る。ヴァージニア植民地は失敗続きだったが、ここでついに煙草栽培という利潤の道がひらけた。

ところで当時の植民地というのはどういう所だったか知ってる? つまりどういうふうにして運営されたかってこと。これは国王が勅許を発してそれで会社が組織され、その会社の株をひとびと(もちろん一般民衆に余分な金が あるわけないから、特権階級)が買って、その金で運営された。ところがヴァージニア植民地にはインディアン襲撃の噂がひきもきらず、ひとびとはそんな危な い事業に金は出せないとしぶっていた。(インディアンが襲撃するのは当然な話だよね。なにしろ相手は自分の国に勝手に居座ったのだから。どこに手をこまね いてそれを見ている馬鹿がいる?)

そういうひとびとの前に、大族長の娘でキリスト教徒にな り、英 語もペラペラのインディアンが現われたら、どういう効果がある?ヴァージニア植民地会社は、ロルフと結婚し、野蛮な(と思われていた)風習を捨てたポカホ ンタスを英国へ連れて行けば、かっこうの宣伝になると見たね。そこで夫のロルフ、2才そこそこのトーマスと12人のポウハタン族は、ポカホンタスとともに イギリスへ。

Relations between the Virginia Colony and the Powhatans were not smooth during Smith's tenure, but they hit bottom after the captain returned to England. It seems the new governor thought it tactically wise to snatch Pocahontas in order to ensure the malleability of her father. It is at this juncture that the written history of the white man -- never mind the myth -- conflicts greatly with the oral history of the Powhatans. Her people don't deny that Pocahontas was converted to Christainty, learned English, and in general took on the "civilized" ways of her captors. However, they say the transformation occurred only after the girl was held nearly a year against her will. She hah been forceably detained by Church officials.

Even her eventual marriage to John Rolfe seems to have been a ploy, at least according to some indian sources. She was taken to England, they say, to quell investors' fears about the indian "menace" in the New World. Pocahontas was introduced to English notables, including the king and queen. Even the Archbishop of Canterberry was among her admirers, but -- say the Powhatan descendants -- it was all a charade, a masquerade, devised and directed by the Virginia Colony Company.

こでは国王、王妃、カンタベリー大司教などに逢った。ポカホン タスの美しさと聡明さはどんな人間の目にも明らかで、彼女は絶大な評判だった。しかし当時のロンドンとは想像を絶する汚ないところで、また空気の汚染と湿 気は、汚れない大自然のなかで生まれ育った一行には、じつに耐えがたいところだったね。一行のうち数人が、到着して3ヵ月もたたないうちに病死、ポカホンタスもついに病に倒れ、二度と再び、なつかしい故国に帰ることは出来なかった。その胸にはどんな思いが込められていたでしょうね。

そういう悲しい話の主人公がポカホンタスなのですよ。だか ら私 には、彼女こそ、白人に利用され、犠牲にされた、最初のインディアンという気がするのですがねえ・・・・歴史の真実を、侵入者の都合で勝手に変える。間違 いはそこにあるのです。  

Pocahantas' tour of the Old World was a smashing success for her "captors," if that's what they were, but not for the princess herself. The London which welcomed the Powhatan princess was replete with disease; medieval Europe was a most unsanitary place. With no immunity to protect her, it was probably inevitable that Pocahantas would succumb, as indeed she did.

And so Pocahantas, a real princess in her own lifetime, a fairytale princess in the minds of many, died in an alien land broken-hearted. Her burial place is uncertain. It is said to be somewhere around Gravesend, a port town at the mouth of the Thames.
 
Note: If you would like to know about Pawhatan people's own perspective on Pocahotans, please visit below-mentioned site. You'll find an article by Chief Roy Crazy Horse.
http:www.powhatan.org/pcc/html

ページトップへジャンプ