ホームページへ

アメリカインディアンのページへ
野生動物と環境保護のページへ

平和のパイプ

Sacred  Peace Pipe

版権所有者:スーザン小山 1999年8月8日(C)
English added on October 3, 1999
All rights reserved
Photo credit: Pipe Stone National Momument Website
 
 
平和のパイプという言葉を聞いたことがありますか?

英語で Smoke the peacepipe.というと、仲直りをするという意味になります。もっともこれはあまり一般的な英語ではありませんがね。
もうすこし広く使われている表現は Bury the hatchet.で、これは、武器を納めるということになります。
いずれも、アメリカン・インディアンの習慣から来た言葉で、和平の取り決めをする、抗争を平和的に納めたということを意味します(このことがらは、私の著 書「アメリカ・インディアン死闘の歴史」のなかで触れています)。

そこで今日は、平和のパイプの話をしましょう。
で、このパイプは、そもそもどういうものか、ということです。ですが、アメリカン・インディアンの本を読んだり、話を聞いたりして、インディアンのことに 興味を持っているひとなら、これは必ずどこかで読んだり、写真を見ているはずです。代表的なものは、つぎのようなかたちをしています。
 

Have you ever heard expression "Smoking a peace pipe"? Usually this is used in very limited contex, such as history books discussing treaties with Indian Tribes for land concession, etc. Maybe, "Bury the hatchet" is more broadly used. I discussed this in one of my books "The Plight of the Plains Indians -- a rough translation of the original "American Indian Shito no Rekishi".

This page discusses the Peace Pipe, namely its nature and its use in traditional context among the Indian people.
However, you who is interested in things American Indian, I'm pretty sure you have seen the picture of the pipe somewhere. The typical one looks like above picture.  

さて、世界中のどこの人間もそうですが、人間社会には必ず争いがおこります。そこでインディアンの場合は部族の長老が中にたって、みなの争いの調停 をします。そしてみごと争いがおさまったとき、争っていた双方は、ともにこのパイプを吸いました。これは個人同士の争いでも、そして部族(国家)同士の争 いでも同じです。そしてインディアンのひとびとはその行為を、創造主に対する誓いとして、非常にまじめに受け取りました。
それが、このパイプが平和のパイプと呼ばれているわけです。

ところでこれは、パイプというからには煙草を吸うものです。そしてアメリカ中の諸部族は、昔から煙草を非常に神聖なものとして扱ってきました。煙草 は彼らにとって、現在のわれわれのように、快楽のために吸うものではなかったのです。
ここに示しているものは、スウ(ダコタ)族のピースパイプで、数あるパイプのなかでも、もっとも有名でしょう。アメリカ中を旅すると、あまり白人に荒らさ れていないところでは、その地域に住んでいた部族が、パイプを作るために石を掘った場所が、あちこちにあります。
ひとびとはそれぞれの地方から取れる石で、このような神聖なパイプを作ったのです。  

Like the peoples all over the world, American Indians had a set of rules to settle disputes, individual or tribal. This pipe played very important role in the process.
This pipe is used in various ceremonies as well, to communte with the Great Mystery, the Creator. It is called the "Peace Pipe" because the act of smoking was to make a pledge to the Creator, knowing that the Creator wants people live in peace and harmony. Traditionaly, smoking for a pleasure is an alien concept to the tribes.

Moreover, the Pipe is handled as very sacred object not just for the reason already stated, it also exerts its importance more explicitly when used in combination with tabbaco. Nearly all tribes of North America treated the plant with great respects. It is a sacred plant, and the tabacco (more specifically, the smoke that goes up to the sky to carry people's prayer to the Creator) is an offering to the Great Mistery.

そこで、ここに見られるものは、左側が頭の部分で、右側がその柄です。こつはつねに別々に保存し、儀式を行なう時だけ、双方が合体します。合体した ことによって、天地がひとつになったのです。
ダコタ族がこの石を掘る場所がミネソタ州にあります。この場所はいま、国の指定記念物、国定公園になっています。
ここから取れる石は赤い色をしています。この写真ではやや黒っぽく見えますが、本当はじつに美しい赤茶色をしています。そしてダコタのひとびと、そして周 辺の諸部族はすべてこれを、大昔、洪水によって世界が壊滅しかかり、自分たちの祖先が大勢死んだため、この石が、その体から出た血を吸ったので、このよう な赤い色になったと信じています。
そして、そのような伝説が、この石の神聖さをさらに高めています。

このように、昔から非常な尊敬をもって扱われているこの石は、カトラナイトという名で知られており、世界に類がありません。そしてパ イプはいま、アメリカ中で売られるようになっていますが、伝統的なダコタのひとびとは、けっしてそれを喜んでいません。なぜなら、その神聖さを知らない人 間が、粗末な扱いをすることを、非常に恐れているからです。

日本にも、最近のインディアン熱で、この神聖なパイプはいくつかわたっていると思います。ですが、あなた、または知っているひとがこのパイプを持っ ていたならば、けっしていいかげんな扱いをしないよう、心からの敬意をもって扱うようにしてください。

Before the destruction by settlers, there were many quarries from which the Indian tribes digged the stone for the sacred pipes. The pipes were made by local material, thereby its appearance vary. But the most famous and surviving quarry in larger scale is seen in Pipestone Minnessota, where the Department of Interior designated as one of America's National Monuments. Nearby Santee Dakotas dig the famous red stone to this day, and make beautiful Pipes of all sizes and shapes.

As you see this beautifully fashined pipe picture seen at the top of this page, the head (or bowl) is always separated from the stem when unused. But when the bowl meets the stem by the respectful hands of the presiding ceremonial chief, it symbolizes the unity of the Heaven and the Earth, a very important concep in the American Indian Religion.

The reason for the red color of the Minnesota stone, according to the legend associated with the site, is due to the blood of the people who perished at this site by the diluge that once covered the earth so many many years ago.
This very unique stone is called "Catlinite", named after famous painter-ethographer of the 19th century, Goerge Catlin, who visited there in 1836.

If you are interested in the National Monument, visit their site:
www.nps.gov.pipe/inex.htm/


ページのトップへ